着物生活 17週目(5/23~5/29)
私は、着物をあまり持っていないのです。ですが、あまり持っても私がメンテナンスできる人ではないので、これはこれで満足してます。
先日着物の先生の所に行きました。先生の所は着物、帯、帯締めや帯揚げ、羽織などたくさんあるのでワクワクしました。
なぜたくさんあるかといいますと、おばあ様から受け継いだもの、おばあ様の影響で10代後半から揃えだしたもの、知り合いから譲り受けたものなどなどだそうです。
その方々の趣味、好みそれぞれなので種類に幅がありさらに多く感じます。
何気なく先生がどれにしようかと帯と着物を手に持った時、着物の不思議をあらためて実感しました。単体単体で見ると失礼ながら合うのかしらと思うものが、重ねるととても素敵に✨先生が着るとさらに素敵に✨自分に合う組み合わせなど知ってらしゃるですね。脱帽でございます。
その後先生といろいろコーディネートしてみたのですが、とても楽しかったです。同系色、真逆色、違うテイスト合わせ。
美の感覚は無限大ですね!アハ体験というのかしら、気持ちを新鮮にしてもらいました。
先生と着物に感謝です!(^^)!
最後まで読んでいただきありがとうございました。
The life of kimono week 17
I have only a small a mount of kimono.
I am not good at organizing and maintaining kimonos. So it is good to have few kimonos.
I went to kimono teacher`s house the other day. There are many kimono and obi, kimono accessories there.
They are things that you inherited from your grandmother, things that you bought yourself from around the age of 20, things that you received from your kimono friends.
Each person has her or her own hobbies and tastes, so there are many kinds. So I feel like there are even more kimonos.
I saw the teacher choosing the kimono to wear today. I felt that the obi and kimono that the teacher chose did not match very well. However, when I put the two together, it turned out to be a very nice coordination. I thought the teacher was wonderful .
And I think the kimono is wonderful, too.
We can coordinate our kimono and obi quite well regardless of the time , taste, color of the same, or color of the opposite.
Every combination is surprisingly beautiful. And there are many discoveries. Through kimono, I realized that the sense of beauty is infinite.
Thank you for the kimono and the teacher. It was a fun experience.
I am sorry for my poor English.
Thank you for reading though to end.