着物生活 18週目(5/30~6/5)
夏の着物が足りずハラハラする5月でしたが、6/5に買いました。楽天スーパーセールで浴衣2枚と、浴衣なのですが夏着物としても着る久留米しじらを購入しました。浴衣2枚は、半額になっていたのでほんとに幸せです。
浴衣と木綿着物の差って何?と思いますよね。
木綿着物も浴衣も綿素材が多いです。パッと見て思うのは、先染めと後染めの差かしら。
先染めだとチェック柄や無地など冬も着ている着物の柄です。でも、薄手なら浴衣としてきても問題ありません。
浴衣として思い浮かぶのが華やかな柄があるものです。織ったあと染めています。ではそれは夏着物として着てはいけないのかというとどうでしょう?小紋と思えばとか、生地は違いますが銘仙を思えば着れる気がします。
結局のところ普段着物は自分の感性にあえばどんな形でも楽しんでいいと私は思っています。
浴衣の生地も綿麻や綿紅梅、小千谷縮など着物として着て素敵なものがたくさんです。
私は、まだ、薄物の着物を買えません。なので去年買ったしじら(2枚買いましたが、1枚は色的に私には似合わなかったので着ていません。)1枚と今年買った久留米しじらを夏着物として着たいと思っています。注文したのが来るのが楽しみです。
最後まで読んでいただきありがとうございました。
The life of kimono week 18
I was worried because I do not have a kimono to wear in summer.
However, in June, I was able to buy it at a half-price sale.
I ordered two yukata. (half-price)
The other one is not half the price. This is a yukata called kurume sizira, which I decided to wear as a summer kimono.
What do you think is the difference between yukata and everyday kimono?
Buth yukata and everyday kimono are often made of cotton.
Kimono made of dyed thread before weaving will be plaid or plain, etc. Many everyday kimonos worn as cotton kimonos in winter look like this. But if it is a thin cloth, I can wear it as a yukata.
The most important thing that comes to mind as a yukata is the one with a variety of patterns. It is a yukata made of cloth dyed after weaving. Is it not allowed to wear it as a summer kimono? The fabric is different, but if I think it is the same as a komono or a meisen, I can it.
In the end, I think you can enjoy every kimono as much as you want, as long as it suits your sensibilities.
And , there are many yukata fabrics , such as menasa, mencoubai and ojiyachijimi, which are no different from kimono.
I still can`t buy usumono kimonos. So I want to enjoy wearing a sigirayukata like a everyday kimono.
I am looking forward to the delivery of the yukata I bought this time.
I am sorry for my poor English.
Thank you for reading though to end.