着物生活 15週目
今週は暑かったです。家の中では靴下をはかずに過ごす日もありました。浴衣に素足なんて夏だな~と思ったりしました。
浴衣の外出用を全く持っていないので、欲しいなあと、いろいろ眺めているのですが、そんな時、一緒に欲しいアイテムがあるのですが、なかなか見つかりません。
紺や黒っぽい浴衣を着るときは大丈夫です。浴衣の中はタンクトップと下は湯文字と裾よけをきます。
気になるのは、綿麻の透けている浴衣や白い浴衣を欲しいと思った時、着物の袖と同じ形をした半襦袢が欲しいと思ってしまいます。そう、これが欲しいアイテムです!
わかりやすくいうと、二部式長襦袢の衿がない形です。
(筒袖に袖を付け外しできる袖などもあるそうですがそれは合計袖が三枚重なることになり暑く感じそうです。)
素材は麻かもしくは綿。麻が欲しいけど予算的には綿という感じです。
綿麻の浴衣や白い浴衣は透けることが多いです。そんな時私としては筒袖より、袖が浴衣の袖と重なって透けて見えてほしいのです✨✨✨
良ければ、いろんな色が欲しい。二部式長襦袢のように、上下揃えて作って欲しい。
黒やグレイがあれば絶対買います。(予算内なら)
でも、そんな半襦袢なかなか見つけれないのです(-_-;)まあゆっくりとそんな半襦袢は探します。
なので、今年は紺や黒の浴衣を買って楽しみたいです。
最後まで読んでいただきありがとうございました。
The life of kimono week 15
I was hot this week. There were days in the house when I did not wear socks.
The combination of barefoot and yukata makes me realize that summer is just around the corner.
I do not have a yukata for going out, so I want one.
I am looking for it online.
When I look online, I sometimes want cotton hemp yukata and white yukata.
However, in order to wear, there is an item that I want to wear together, and I can not find the item, so I can not buy white yukata after all.
I want a hanjyuban with the same sleeve shape as a kimono.
I think it would be nice if the colors of the hanjyuban overlapped on the transparent part of the kimono.
The material is cotton or hemp. I would be happy if I could buy the same color susoyoke.
If the store sells gray or black, I will buy it. ( If within budget)
But I can not find it.
So this year, I will enjoy buying dark blue and black yukata.
I am sorry for my poor English.
Thank you for reading though to end.