折っていくと出来る帯結びです。背中がスッキリするので、お家でリラックスする時も重宝します。また、結ばないので、比較的簡単に出来ます。 驚きなのは、正絹の帯だと、結んで無いのに、帯締めもしてないのに、緩まないことです。最近家でも着物を着るようになって、一日中崩れないことに感動しました。
You can do it just fold it . It will make your back feel refreshed. So if you tie it up when you are at home , you can relax. It fold, so it is easy to remember the procedure. If it is a syouken(正絹)obi(帯)、I can not until it all day. It is amazing.
結び方 How to tie a karutamusubi
オレンジ色に見える方が手といいます。黄色の部分の帯をたれといいます。
たれ(黄色の部分)をまずは、1周。
The orange part is called the te(手). the yellow part is called the tare(たれ).
Wrap the tare (yellow ) around the body.
右手で手(オレンジ)左手でたれ(黄色)をギュッとしめます。
そして、もう1周巻きます。
Pull the te (orange)with your right hand and the tare(yellow ) with your left hand.
Wrap it around the fuselage once more
もう一度、右手で手(オレンジ)左手でたれ(黄色)をギュッとしめます。
Once again. Pull the te (orange)with your right hand and the tare(yellow ) with your left hand.
たれを緩まないようにクリップで止めてから、手を上にもってきて帯と帯板の間に通します。手をギュッと引っ張ります。
Clip the tare to prevent it from loosening. Bring te up and put it between the obi and the obiita. Please pull te
たれを右に引っ張ります。
Pull the tare to the right.
そして、25センチ位の幅に巻きます。緩まないように、たれを右に引っ張たのはキープしましょう。
Roll the tare to a width of 25 cm. Please do not loosen the tare that was pulled to the right.
もう一度、手を上に持ってきて、帯と帯板の間に通します。
Once more, bring te up and put it between the obi and the obiita.
手を下に引っ張ります。
Pull the te down.
アレンジ arrange
手の残りの長さで、どちらにもアレンジ可能です。 出来上がったら、結んだ所は後ろに回してください。
You can arrange various things with remaining length of the te. When it is finished, turn it back, please.
- 手が短いなら When the te is short.
- 手が長い時 When the te is long.
- 帯締めを締めてもいいですね。(I think it is okay to roll up the obijime.)
YouTubeに帯結び動画もあります。良かったらご覧ください。こちらです。
There is also a video clip of obi-tie on YouTube. Take a look if you like. here.
拙い説明でしたが最後までお読みいただきありがとうございました(^^)
It was a poor explanation and English, but thank you for reading through to end.