思うこと What I thought

私が思う湯文字 What I think about yumoji

私が湯文字に出会うまで

私が着物を着るとき、一番悩んだのが腰紐の位置です。

日舞の先生には、骨盤に腰紐をするように教えられました。そのほうが、どんなに動いても着崩れしないとのことでした。確かに、私もそう感じました。それに、骨盤に腰紐をすると、体の中心を支えるサポートをしてもらっている感じもします。

ですが、それには難点が、ありました。日舞の先生の先生は、それで素敵に着こなしていらっしゃるのですが、私は微妙。。。

何が悪いのかというと、おはしょりが長くなる事です。子供の頃からの謎でした。

着付けの勉強をして、私なりにおもったのは、

  • 帯の位置
  • 私の体型の問題

これが腰ひもを骨盤にすると、私の着姿を微妙にさせる原因でした。

帯は基本アンダーバストと骨盤の間にしめます。そうすると体型でしめられる幅は人それぞれになりますし、更に好みによって、しめたい位置も出てきます。

私は、その二つで、骨盤に腰ひもをするのを断念しました。

着付けをしていて疑問がもう一つ出てきました。裾よけでお腹の肉を押さえると聞くのですが、私は、おさえきれないのです😭下腹前でどんなに布を全体的に引っ張っても、斜め上に交差させてみても、押さえられない。

何故だ!私の肉はそんなに強固なのかしら、何か良い案はないかしら、、、そう考え調べてたどり着いたのが、湯文字です!

早速、湯文字を注文しました!

感想

守られている

つけてみて、さいしょの感想です!感動でした。湯文字&腰ひもで、腰が安定している感じがしました。ゴムのように締りはしないのですが、伸びるわけだはないので、どこまでも自由ではない。

あなたの腰はここまでですよと教えてくれます。

そして、何より、湯文字&裾よけで、何層のもくるまわれていて温かい。女性の下腹は、あまり冷やさないほうが良いといいますが、

優しく守られている!

これが実感でした(*’▽’)!

体の凸凹をなくしてくれる

下腹にお肉がついている

太ももが横に張っている

お尻のお肉かとても主張している

それらを平らにならしてくれました。すごいのは、押さえているだけでなく、足りない部分にお肉を持っていってくれること!

湯文字で下腹のお肉を上にもっていき、裾よけでウエストの細い所に均等に埋めます!

私は、洋服だと、ガードルをはくのですが、ガードルラインを全てサポートしてくれるので、着物の時はこれで安心だなあ~と思いました。

腰紐が好きなところに出来る

腰サポートは、湯文字&裾よけで大丈夫なので、腰紐は、着物と帯とその日の気分で好きな場所にできます!

ちょっとした悩み

湯文字って下着だよね❔

そうなのですが、私は、湯文字をガードル&腰サポーターだと思っています。

なので、下着はちゃんとはきます。

ローライズがオススメです。

まとめ

湯文字を使って思ったこと書いてみました(^^) 

湯文字を見つけるまでの悩みが解決できたことより守られている安心感が、湯文字の良さ1番になったのが、実感でした。出会えて良かったと思います。

着物を着るときだけだったのがもったいなくて、スカートやズボンでも使えないかなあと思ったほど、好きになりました。形状的に無理なのでとても残念でした。

なので、毎日着物生活しよう!と決意する1つのきっかけになりました(^^)

最後まで読んでいただきありがとうございました。

湯文字についてはこちら

Yumoji encounter

When I wore a kimono, what bothered me was the position to put on the koshihimo(腰紐).

Niponbuyou(Japanese dance) teacher taught me to tie the koshihomo at the pelvic position. Then, the kimono won`t slip. I agree with teacher. Also, when I put a koshohimo on my pelvis, I feel like I am getting support from my waist, so I feel calm.

However, the teachers way of wearing it is very nice wow that is cool. But I don`t look good on kimono.

The reason is that the ohashori(おはしょり)gets longer. It is been a mystery since I was a kid.

That is what I think now.

  • Obi position
  • My figure

This is why I do not look good in kimonos when I put a koshihimo on my pelvis.

The obi is worn between the lower chest and the pelvis. The range of obi you wear varies according to your body type. It is also different depending on your preference.

I were different from my nihonbuyou (Japanese dance) teacher, so I gave up wearing a koshihimo around my pelvis.

There is another problem, too.

IT is often said that the meat in the lower abdomen is pressed with a susoyoke(裾よけ).

I pull the susoyoke diagonally, but I can not control the bulge in my lower abdomen.

And while I was looking into it, I found Yumoji. And I ordered it.

impressions

Be protected

That is the first thing I thought. I was moved .

The pelvis is stabilized because it is wrapped around with susoyoke and yumoji.

Dose not stretch, so I do not have any freedom in my waist. That is why my waist dose not move too much and dose not put a burden on my waist.

Above all, it is warm because it is made of many layers of susoyoke and yumoji.

In these two point, I thought gently protected.

Flatten my body

Lower abdomen, thighs, hips

Yumoji flatten them out. What I think is amazing is that yumoji take the excess flesh to the dent.

Use a yumoji to push up the meat in the lower abdomen. And it is evenly distributed to the thin waist with a susoyoke.

I wear girdles when I wear clothes. I decided to wear a yumoji when I wear a kimono.

I can put the kosihimo anywhere I want.

I can the waist support of yumoji and susoyoke.

so I can do whatever I want with my kimono, obi, koshihimo and mood of the day.

A small worry

Yumoji is underwear, isn`t it?

That`s right.

I think of yumoji as a girdle and waist support. So I wear underwear. I am going to wear low-rise underwear.

Summary

It was better to be able to experience the comfort of wearing than solve my worries. I am glad I found the yumoni.

I fell in like with yumoji so much that I wanted to it not only when I wore kimono but also when I wore skirts and pants. It is impossible in terms of shape.

I wanted to wear yumoji every day. That is one of the reasons for every day. that is one of the reasons for eveyday kimono life.

I am sorry for my poor English.

Thank you for reading through to end.

Please look over here for yumoji.